Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

Ez egy AI által fordított bejegyzés.

Maybe a Blog

A drámaibb, mint a dráma: A „Goryeo-Khitai háború”

  • Írás nyelve: Koreai
  • Referencia ország: Minden ország country-flag

Válasszon nyelvet

  • Magyar
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी

A durumis AI által összefoglalt szöveg

  • A KBS megpróbálja bebizonyítani a közszolgálati televízió értékeit a 2023-as új, nagy produkciós történelmi drámával, a „Goryeo-Khitai háború”-val.
  • A dráma a 11. századi Goryeo-Khitai háborút mutatja be, és hűen tükrözi a történelmi tényeket és személyeket, ami pozitív fogadtatást váltott ki.
  • Különösen a 2. Goryeo-Khitai háborúban vívott csatákban feltűnő Yang Gyu dél-koreai parancsnok akciói hitelesek, brutálisak, de ugyanakkor érzelmileg is hatásosak, a „HBO stílusban” megfilmesítve, amiért szintén dicséretet kapott.

„Goryeo-Khitai háború” poszter

A dél-koreai közszolgálati KBS televízió hosszú ideje készít történelmi tényeken alapuló tévésorozatokat. Ezeket a sorozatokat, amelyeket általában „nagy epikus drámáknak” neveznek, a japán NHK televíziós társaság befolyásolta. A sorozatokban a narrátor hangja szerepel, és feliratok jelennek meg, amelyek a szereplők neveit és társadalmi rangját mutatják be. Ez egy szokatlanul kevert forma volt a tipikus tévésorozatok és dokumentumfilmek között.


Dél-Koreában a 2000-es évekig ezek a nagy epikus drámák nagy népszerűségnek örvendtek az 50 év feletti férfiak körében. A nagy epikus drámák azonban fokozatosan olyan sorozatokká váltak, amelyeket senki sem nézett. A KBS1 televíziós csatorna, amelyen ezek a sorozatok adásba kerültek, hagyományosan nem sugárzott reklámokat. Ezért a KBS nagy epikus drámáihoz sok pénzt fordítottak, de nem várható volt tőlük reklámszervíz. A KBS fokozatosan csökkentette a sorozathoz kapcsolódó költségvetést. A készítőknek a költségvetés hiánya miatt új ötletek helyett a 90-es évekbeli tévésorozatok hagyományainál maradtak.**


A 2020-as években Dél-Korea társadalmában egyre erőteljesebben merült fel a közszolgálati televízió létezésének szükségessége. A kábeltelevíziók és a SVOD-k fejlődésével a KBS-hez hasonló hagyományos médiumok népszerűségükben hanyatlani kezdtek. Ebben a helyzetben egyre többen gondolták úgy, hogy nincs szükség az adófizetők pénzének ezen televíziós társaság fenntartására. A KBS-nek bebizonyítania kellett, hogy van létjogosultsága a dél-koreaiak számára. A KBS úgy döntött, hogy erre a célra erősíti a történelmi oktatás jellegű „KBS nagy epikus drámáit”. Ezenkívül a Netflix-szel kötött forgalmazási megállapodás révén megpróbált nyereséget termelni.**


„Goryeo-Khitai háború” filmkocka

A KBS által 2023-ban sugárzott „Korea–Khitan háború” című nagy epikus dráma volt a legnagyobb költségvetésű nagy epikus dráma. A sorozat a 11. század eleji „Korea–Khitan háborút” mutatta be, amelyről a dél-koreai tévésorozatok korábban nem készítettek műsorokat. A Goryeo a 10. századtól a 14. századig létezett Korea középkori királysága, amelynek neve a „Korea” szó eredete. A Khitanok egy nomád nép voltak, akik az ókortól a középkorig éltek Ázsiában. A 10. század körül erős nomád birodalmat hoztak létre, és erőteljesen nyomást gyakoroltak Kínára és Koreára.


A tévésorozat jó kritikákat kapott, mert a dél-koreai történelmi tényeket hűen mutatta be. A Dél-Koreában készült számos történelmi dráma azonban teljesen elszakadt a valós történelmi tényektől. A tévésorozatok szórakoztatás céljából olyan kitalált elemeket tartalmaznak, amelyeket a nézők gyakran a dél-koreai történelem részeként értelmeznek.** (Például a „Szonda királynő” (2008) című filmben a kitalált Misil karakterét gyakran összekeverik egy valódi történelmi személlyel.) Különösen a K-dráma nézőinek növekedése miatt Dél-Korea történelmével és kultúrájával kapcsolatos félreértésekre lehet számítani.


A sorozat a középkori Koreai Királyság történelmi feljegyzéseiben szereplő helyzeteknek és párbeszédeknek hű maradt. A 8. részben a Khitan császár, Yelü Longxu (Kim Hyuk alakításában) és a Goryeo hadvezér, Gang Jo (Lee Won-jong alakításában) párbeszéde a 15. században készült „Goryeosza” című dokumentumokban szereplő szövegnek felel meg. A produkciós design a lehető legnagyobb mértékben igyekezett reprodukálni a 11. századi koreai ruhákat, páncélokat és fegyvereket.** A dél-koreai történelmi tévésorozatok gyakran eltértek a valóságtól a produkciós design szempontjából, ezért ez a sorozat nagy figyelmet kapott.


A sorozat egy elfeledett háborús hősre fókuszál Dél-Korea történelméből. Yang Gyu (Ji Seung-hyun alakításában), a koreai hadvezér, aki a második Korea–Khitan háborúban harcolt, 3000 katonájával együtt megvédte a „Heunghwajin” nevű erődöt a 400 000 fős khitan hadsereg támadásától. Később 1000 katonával üldözőbe vette a khitan sereget, és 30 000 foglyot szabadított ki. A Yang Gyu központú akciójelenetek többsége „HBO stílusban” készült, azaz brutális, de realista és érzelmes.** A Yang Gyu-val kapcsolatos jelenetek a sorozat egyik legjobban értékelt része.


A sorozat egyik fő előnye, hogy a történelmi tényeket nem módosítja, mégis képes a nézők érdeklődését felkelteni. Annak ellenére, hogy 1000 évvel ezelőtti eseményeket mutat be, a forgatókönyv úgy van megírva, hogy a nézők könnyen megértsék az eseményeket, és a színészek elismerésre méltóan alakítják a történelmi szereplőket.


Choi Soo-jong színész a „Goryeo-Khitai háború” című sorozatban

A sorozat a dél-koreai színész, Choi Soo-jong szereplésével is felkeltette a figyelmet. Gyakran szerepelt a 2000-es évek KBS nagy epikus drámáiban, és a legtöbb szereplése sikeres volt. Van egy mondás is Dél-Koreában, hogy „minden királyt eljátszott”, utalva arra, hogy minden koreai királyságban eljátszott egy királyt. A Korea–Khitan háború utolsó csatájában a Goryeo királyság hadvezérének, Gang Gam-chan karakterét alakítja.**


A 32 részből álló sorozat jelenleg a 16. részig érhető el. A sorozatot Ázsiában a Netflixen, az amerikai kontinensen pedig a Kocowán lehet megtekinteni.


Om
Maybe a Blog
Maybe a Blog
Om
A sikeres Koryo-Khitan háború, mi volt a probléma? A „Koryo-Khitan háború” történelmi tényeken alapul, és pozitív értékelést kapott a kegyetlen középkori kelet-ázsiai világ realisztikus ábrázolásáért, de a 17. epizódtól kezdve olyan tartalmak jelentek meg, amelyek eltérnek a történelmi tényektől, és vita

2024. február 7.

A jó ár-érték arányú koreai film: Ansisong (A nagy csata) A koreai "Ansisong" film, amely a Kogurjo Ansisong csatáját mutatja be, 20 milliárd won költségvetéssel készült, és a hollywoodi filmekhez hasonló akciót kínál. A filmet ingyenesen streamelheti a Netflixen vagy a Peacockon.

2024. február 6.

A kelet-ázsiai 'Marco Polo' európai szemmel A Netflix eredeti sorozata, a 'Marco Polo' Marco Polo 'Keleti utazásai' című művére épül, és izgalmasan ábrázolja a 13. századi mongol birodalom történetét. A mongol birodalom felemelkedését és bukását, valamint a korabeli kelet-ázsiai civilizációt élénke

2024. január 24.

A 2023-as év legjobb koreai drámái a koreai televíziós csatornák szerint A 2023-as Koreai Színészi Díjátadón Namgung Min az MBC „Szerelmem (My Dearest)” című sorozatával, Kim Tae-ri az SBS „Démon (Revenant)” című sorozatával, Lee Je-hoon a „Példás taxi 2 (Taxi Driver 2)” című sorozatával és Choi Su-jong a KBS „Korea–Khitán háb
오리온자리
오리온자리
오리온자리
오리온자리
오리온자리

2024. január 18.

A 5 legmagasabb besorolású koreai dráma 2024 március közepén A 2024-es március tele van a legnépszerűbb koreai drámákkal, a történelmi, akció, romantikus vígjáték és misztikus műfajoktól kezdve. A 5 legmagasabb besorolású koreai dráma 2024 márciusának második hetében: "Korea Khitan War" (13,8%), "Flex X Cop" (10,1%
DUNIA INTERNET
DUNIA INTERNET
DUNIA INTERNET
DUNIA INTERNET

2024. március 19.

'The Glory' szerzője, Kim Eun-sook által írt 3 koreai dráma Bemutatjuk Kim Eun-sook író 3 legnépszerűbb művét: a „Goblin”, a „Mr. Sunshine” és a „Descendants of the Sun” című sorozatokat. A sorozatok a fantázia és romantika, a történelmi dráma, valamint a katona és az orvos szerelmi története műfaját ölelik fel, é
오리온자리
오리온자리
오리온자리
오리온자리
오리온자리

2024. február 6.

Miért szeretik világszerte a K-drámákat? A koreai drámák, más néven K-drámák, megható történetmesélésükkel, magas produkciós minőségükkel, sokféle műfajukkal és a kiváló színészek előadásaival rabul ejtik a világ nézőit. A „Szerelem leszálláskor”, a „Királyság” és az „Itaewon osztály” sikereinek
Dream Atelier
Dream Atelier
Dream Atelier
Dream Atelier
Dream Atelier

2024. május 23.

A 'Fiúk kora' című dráma vicces történetet mesél el a 80-as évekbeli dél-koreai középiskolásokról A 'Fiúk kora' című, a 80-as évekbeli dél-koreai vidéket bemutató vígjáték-dráma a diákok barátságát, szerelmét és a múltbeli diákok kultúráját meséli el viccesen a Coupang Play eredeti sorozata. A sorozatban a színészek, köztük Im Si-wan és Lee Seon-bin n
오리온자리
오리온자리
오리온자리
오리온자리
오리온자리

2024. február 6.

Isten terve Négy koreai tudós a világ tudományos közösségének 0,01%-ába tartozik, és Dél-Korea a gazdasági növekedéssel párhuzamosan kulturális és tudományos szinten is növeli tekintélyét. A szerző ezt a változást Isten tervével köti össze, és rámutat a koreaiak képe
참길
참길
참길
참길

2024. június 15.