![translation](https://cdn.durumis.com/common/trans.png)
Ez egy AI által fordított bejegyzés.
A drámaibb, mint a dráma: A „Goryeo-Khitai háború”
- Írás nyelve: Koreai
- •
-
Referencia ország: Minden ország
- •
- Szórakozás
Válasszon nyelvet
A durumis AI által összefoglalt szöveg
- A KBS megpróbálja bebizonyítani a közszolgálati televízió értékeit a 2023-as új, nagy produkciós történelmi drámával, a „Goryeo-Khitai háború”-val.
- A dráma a 11. századi Goryeo-Khitai háborút mutatja be, és hűen tükrözi a történelmi tényeket és személyeket, ami pozitív fogadtatást váltott ki.
- Különösen a 2. Goryeo-Khitai háborúban vívott csatákban feltűnő Yang Gyu dél-koreai parancsnok akciói hitelesek, brutálisak, de ugyanakkor érzelmileg is hatásosak, a „HBO stílusban” megfilmesítve, amiért szintén dicséretet kapott.
„Goryeo-Khitai háború” poszter
A dél-koreai közszolgálati KBS televízió hosszú ideje készít történelmi tényeken alapuló tévésorozatokat. Ezeket a sorozatokat, amelyeket általában „nagy epikus drámáknak” neveznek, a japán NHK televíziós társaság befolyásolta. A sorozatokban a narrátor hangja szerepel, és feliratok jelennek meg, amelyek a szereplők neveit és társadalmi rangját mutatják be. Ez egy szokatlanul kevert forma volt a tipikus tévésorozatok és dokumentumfilmek között.
Dél-Koreában a 2000-es évekig ezek a nagy epikus drámák nagy népszerűségnek örvendtek az 50 év feletti férfiak körében. A nagy epikus drámák azonban fokozatosan olyan sorozatokká váltak, amelyeket senki sem nézett. A KBS1 televíziós csatorna, amelyen ezek a sorozatok adásba kerültek, hagyományosan nem sugárzott reklámokat. Ezért a KBS nagy epikus drámáihoz sok pénzt fordítottak, de nem várható volt tőlük reklámszervíz. A KBS fokozatosan csökkentette a sorozathoz kapcsolódó költségvetést. A készítőknek a költségvetés hiánya miatt új ötletek helyett a 90-es évekbeli tévésorozatok hagyományainál maradtak.**
A 2020-as években Dél-Korea társadalmában egyre erőteljesebben merült fel a közszolgálati televízió létezésének szükségessége. A kábeltelevíziók és a SVOD-k fejlődésével a KBS-hez hasonló hagyományos médiumok népszerűségükben hanyatlani kezdtek. Ebben a helyzetben egyre többen gondolták úgy, hogy nincs szükség az adófizetők pénzének ezen televíziós társaság fenntartására. A KBS-nek bebizonyítania kellett, hogy van létjogosultsága a dél-koreaiak számára. A KBS úgy döntött, hogy erre a célra erősíti a történelmi oktatás jellegű „KBS nagy epikus drámáit”. Ezenkívül a Netflix-szel kötött forgalmazási megállapodás révén megpróbált nyereséget termelni.**
„Goryeo-Khitai háború” filmkocka
A KBS által 2023-ban sugárzott „Korea–Khitan háború” című nagy epikus dráma volt a legnagyobb költségvetésű nagy epikus dráma. A sorozat a 11. század eleji „Korea–Khitan háborút” mutatta be, amelyről a dél-koreai tévésorozatok korábban nem készítettek műsorokat. A Goryeo a 10. századtól a 14. századig létezett Korea középkori királysága, amelynek neve a „Korea” szó eredete. A Khitanok egy nomád nép voltak, akik az ókortól a középkorig éltek Ázsiában. A 10. század körül erős nomád birodalmat hoztak létre, és erőteljesen nyomást gyakoroltak Kínára és Koreára.
A tévésorozat jó kritikákat kapott, mert a dél-koreai történelmi tényeket hűen mutatta be. A Dél-Koreában készült számos történelmi dráma azonban teljesen elszakadt a valós történelmi tényektől. A tévésorozatok szórakoztatás céljából olyan kitalált elemeket tartalmaznak, amelyeket a nézők gyakran a dél-koreai történelem részeként értelmeznek.** (Például a „Szonda királynő” (2008) című filmben a kitalált Misil karakterét gyakran összekeverik egy valódi történelmi személlyel.) Különösen a K-dráma nézőinek növekedése miatt Dél-Korea történelmével és kultúrájával kapcsolatos félreértésekre lehet számítani.
A sorozat a középkori Koreai Királyság történelmi feljegyzéseiben szereplő helyzeteknek és párbeszédeknek hű maradt. A 8. részben a Khitan császár, Yelü Longxu (Kim Hyuk alakításában) és a Goryeo hadvezér, Gang Jo (Lee Won-jong alakításában) párbeszéde a 15. században készült „Goryeosza” című dokumentumokban szereplő szövegnek felel meg. A produkciós design a lehető legnagyobb mértékben igyekezett reprodukálni a 11. századi koreai ruhákat, páncélokat és fegyvereket.** A dél-koreai történelmi tévésorozatok gyakran eltértek a valóságtól a produkciós design szempontjából, ezért ez a sorozat nagy figyelmet kapott.
A sorozat egy elfeledett háborús hősre fókuszál Dél-Korea történelméből. Yang Gyu (Ji Seung-hyun alakításában), a koreai hadvezér, aki a második Korea–Khitan háborúban harcolt, 3000 katonájával együtt megvédte a „Heunghwajin” nevű erődöt a 400 000 fős khitan hadsereg támadásától. Később 1000 katonával üldözőbe vette a khitan sereget, és 30 000 foglyot szabadított ki. A Yang Gyu központú akciójelenetek többsége „HBO stílusban” készült, azaz brutális, de realista és érzelmes.** A Yang Gyu-val kapcsolatos jelenetek a sorozat egyik legjobban értékelt része.
A sorozat egyik fő előnye, hogy a történelmi tényeket nem módosítja, mégis képes a nézők érdeklődését felkelteni. Annak ellenére, hogy 1000 évvel ezelőtti eseményeket mutat be, a forgatókönyv úgy van megírva, hogy a nézők könnyen megértsék az eseményeket, és a színészek elismerésre méltóan alakítják a történelmi szereplőket.
Choi Soo-jong színész a „Goryeo-Khitai háború” című sorozatban
A sorozat a dél-koreai színész, Choi Soo-jong szereplésével is felkeltette a figyelmet. Gyakran szerepelt a 2000-es évek KBS nagy epikus drámáiban, és a legtöbb szereplése sikeres volt. Van egy mondás is Dél-Koreában, hogy „minden királyt eljátszott”, utalva arra, hogy minden koreai királyságban eljátszott egy királyt. A Korea–Khitan háború utolsó csatájában a Goryeo királyság hadvezérének, Gang Gam-chan karakterét alakítja.**
A 32 részből álló sorozat jelenleg a 16. részig érhető el. A sorozatot Ázsiában a Netflixen, az amerikai kontinensen pedig a Kocowán lehet megtekinteni.