![translation](https://cdn.durumis.com/common/trans.png)
Dit is een door AI vertaalde post.
De succesvolle Goryeo-Khitan-oorlog, wat ging er mis?
- Taal van de tekst: Koreaans
- •
-
Referentieland: Alle landen
- •
- Entertainment
Selecteer taal
Samengevat door durumis AI
- De Koreaanse dramaserie 'Goryeo-Khitan-oorlog', die in het vierde kwartaal van 2023 werd uitgezonden, kreeg in eerste instantie lovende kritieken voor de getrouwe weergave van historische feiten, maar vanaf aflevering 17 begon het universum van de serie plotseling in te storten, waardoor er kritiek ontstond.
- Vooral de jaloezie en conflicten tussen de vrouwelijke personages die vanaf aflevering 17 worden geïntroduceerd, zijn een herhaling van gedateerde clichés uit Koreaanse historische drama's en passen niet bij het universum van de serie, waardoor kijkers teleurgesteld worden.
- De serie heeft nog acht afleveringen te gaan en de makers hebben aangekondigd dat de laatste aflevering de slag om Guiju op een epische schaal zal laten zien, maar het is de vraag of ze het universum van de serie in de resterende afleveringen goed zullen afronden.
Eerlijk gezegd kijk ik niet vaak naar Koreaanse drama's. Sinds de middelbare school heb ik veel Amerikaanse tv-series gezien van ongeveer 40-50 minuten per aflevering, dus ik kan Koreaanse drama's van 75 minuten niet tot het einde bekijken. De 'Koryo-Khitan Oorlog' die eind vorig jaar in première ging, had in dat opzicht een zeer lage toegangsdrempel. De runtime gaat zelden over de 50 minuten.
De Koryo-Khitan Oorlog zal een van de meest succesvolle tv-series in Korea in het vierde kwartaal van 2023 zijn. Het is een werk dat de ouderwetse KBS-historische drama's op een trendy manier nieuw leven heeft ingeblazen. De productie crew heeft een groot budget geïnvesteerd om de Slag om Guiju en de Slag om Heunghwajin te portretteren, en het publiek reageerde positief. Vooral Yang Gyu (gespeeld door Ji Seung-hyun), een oorlogsheld die bijna vergeten was in Korea, heeft talloze fans van historische drama's gecreëerd.
Maar na de dood van Yang Gyu, die in het begin van de serie de hoofdrolspeler was, stortte de waardering voor deze drama in. Vanaf aflevering 17 begon de serie af te wijken van historische feiten, en de controverse laaide op toen de schrijver van de originele roman de scenario-auteur bekritiseerde. Uiteindelijk bood de regisseur van de Koryo-Khitan Oorlog, Jeon Woo-seong, zijn excuses aan voor de historische vervorming en zal deze drama tijdens de komende Lunar New Year-vakantie niet worden uitgezonden.
Een wereldbeeld dat plotseling instort
De wereld van de Koryo-Khitan Oorlog is gebaseerd op historische feiten. Daarom bracht de wrede realiteit van Oost-Azië in de middeleeuwen die door deze drama werd gepresenteerd, spanning in de serie. In een typisch Koreaans historisch drama zouden een mooie vrouwelijke hoofdrolspeler en een mannelijke hoofdrolspeler in mooie hanbok gekleed zijn en zonder zorgen over eten en levensonderhoud een liefdesverhaal beleven. Maar in deze wereld draait alles om eten en overleven.
Bijvoorbeeld, Kangjo in het begin van de serie rekent tijdens de voorbereidingen op de oorlog nauwgezet uit hoeveel voedsel er nodig is. De edelen die hun zonen naar het slagveld moeten sturen, zijn kwaad op de keizer. In de wereld van de Koryo-Khitan Oorlog is het een kwestie van leven of dood als je geen voedsel kunt vinden, en zelfs edelen in mooie hanbok worden gemakkelijk onthoofd op het slagveld.
In deze wereld hield Yang Gyu met 4.000 soldaten de aanval van 400.000 Khitan-soldaten tegen. En hij leidde een kleine groep die als laatste stand hield om boeren te bevrijden die gevangen waren genomen. Omdat de wereld van de Koryo-Khitan Oorlog een wrede wereld was die gebaseerd was op de realiteit, konden de kijkers voelen dat hij zijn leven waagde om te vechten. En ze konden bewondering hebben voor Yang Gyus opoffering.
Het einde van Yang Gyu
Voor de Khitan-personages is de wereld van de Koryo-Khitan Oorlog net zo wreed. Naarmate de oorlog voortduurt, willen de Khitan-soldaten zo snel mogelijk buit verzamelen en naar huis terugkeren. Ze hebben immers een gezin om te onderhouden. Aan de andere kant wil de Khitan-keizer Yelu Longxu zo snel mogelijk de Koryo-koning vangen om zijn politieke positie te versterken. De personages in deze drama komen in conflict met de 'wereld van de Koryo-Khitan Oorlog', die trouw is aan de historische feiten.
Maar van aflevering 17 tot en met 20 wordt de wereld van de Koryo-Khitan Oorlog teruggebracht tot het Koryo-koninklijk paleis. De wrede wereld die de drama spanning gaf, verdween plotseling. De meeste scènes speelden zich af in het prachtige Koryo-paleis, waar koninginnen en prinsessen jaloers op elkaar zijn en de koning en zijn ministers emotionele ruzies hebben. Deze personages lijken bevrijd te zijn van de problemen met eten en overleven.
Eerder waren de Khitan, ondanks Yang Gyus opoffering, een groot aantal boeren meegenomen. In de wereld van de Koryo-Khitan Oorlog, zoals die tot aflevering 16 werd geportretteerd, zou de Koryo-keizerlijke familie zich zorgen moeten maken over het gebrek aan voedsel. Koning Hyonjong zou, terwijl hij het verwoeste paleis en de hoofdstad herbouwt, moeten voorbereiden op de mogelijkheid dat de Khitan opnieuw oorlog zullen voeren. Maar waarom toont deze drama vanaf aflevering 17 niet deze situatie, maar concentreert het zich op de emotionele ruzies van de edelen in hun prachtige hanbok?
Een clichématig manier om met vrouwelijke personages om te gaan
In Koreaanse historische drama's is het een cliché om vrouwen als incarnaties van jaloezie af te schilderen. Vrouwenpersonages in een patriarchale samenleving zijn jaloers op elkaar om de gunst van de koning te winnen. Dit conflict wordt meestal afgebeeld alsof het zich afspeelt in een wereld die afgesloten is van de buitenwereld, en het leven in een wrede realiteit wordt meestal als de taak van mannen geportretteerd. De schrijver van de Koryo-Khitan Oorlog, Lee Jeong-woo, vertelt dit clichéverhaal in een drama van 2024.
In de drama speelt Queen Jeongjeong (gespeeld door Lee Shia) vanaf aflevering 17 de rol van de typische schurk in Koreaanse tv-historische drama's. Ze is jaloers op haar man, koning Hyonjong, en zijn vierde vrouw, Queen Wonhye (gespeeld door Ha Seung-ri), en probeert haar familie te vernietigen. Dit conflict is niet gebaseerd op historische feiten, maar is 100% verzonnen, en het strookt niet met de situatie in de hoofdstad van Koryo die net werd getoond. In aflevering 16 werd de hoofdstad van Koryo duidelijk verwoest. Het koninklijk paleis brandde af, er zijn dakloze mensen die bedelen om eten, en zelfs koning Hyonjong, die geen escorte heeft, wordt bestolen.
Queen Jeongjeong is een personage dat het voortbestaan en de welvaart van de keizerlijke familie belangrijk vindt. Zou het niet logischer zijn geweest als ze een poging had gedaan om de keizerlijke familie te beschermen in deze verwoeste wereld, en meer in lijn met de verwachtingen van de moderne kijkers? Vrouwen die plotseling jaloers op elkaar zijn in een prachtig paleis, passen niet bij de zorgvuldig gecreëerde wereld, en het geeft de indruk dat de productie crew te lui was om vrouwelijke personages te portretteren.
De Koryo-Khitan Oorlog heeft nog 8 afleveringen te gaan. Terwijl de Khitan zich voorbereiden op een nieuwe invasie van Koryo, keert de wrede 'wereld van de Koryo-Khitan Oorlog' terug in de serie. De productie crew heeft aangekondigd dat ze de 'Slag om Guiju', die in de laatste aflevering zal worden behandeld, met een ongekende omvang en kwaliteit zullen produceren die nog nooit eerder is gezien in Aziatische tv-series. Hopelijk kunnen ze de 'wereld van de Koryo-Khitan Oorlog' die ze zo goed hebben opgebouwd, in de resterende 8 afleveringen goed afronden.